Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 13:6 - Современный русский перевод (2-е изд.)

6 Они прошли весь Кипр до самого Па́фоса, где повстречали одного человека, чародея и лжепророка; он был иудей, и звали его Бар-Иисус.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Они прошли весь остров Кипр до самого Пафа и встретили там некоего лжепророка и волхва. Это был иудей по имени Бар-Иисус,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Они прошли весь остров и пришли в Паф. Там они встретили одного иудея по имени Бар-Иешуа, который был колдуном и лжепророком.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Они прошли весь остров и пришли в Паф. Там они встретили одного иудея по имени Бар-Иешуа, который был колдуном и лжепророком.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Они прошли весь остров и пришли в Паф. Там они встретили одного иудея по имени Бар-Иешуа, который был колдуном и лжепророком.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Пройдя весь остров до Пафа, они нашли некоего человека волхва, Иудейского лжепророка, которому имя Вариисус.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 Прошедша же остров даже до пафа, обретоста некоего мужа волхва лжепророка иудеанина, емуже имя вариисус,

См. главу Копировать




Деяния 13:6
24 Перекрёстные ссылки  

«Ты счастливый человек, Симон, сын Ионы, — сказал Он, — потому что тебе открыли это не люди, а Мой Небесный Отец.


Потому что явятся лжепомазанники и лжепророки, явят великие знаки и чудеса, чтобы, если удастся, ввести в обман даже избранных.


Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей шкуре: под ней они хищные волки.


Они приходят в Иерихо́н. Когда Он выходил из Иерихона с учениками и с большой толпой, у дороги сидел Бар-Тима́й (то есть сын Тимая), слепой нищий.


Отплыв из Пафоса, Павел со спутниками прибыл в Пе́ргу, что в Памфи́лии. Там Иоанн Марк оставил их и вернулся в Иерусалим.


Этот чародей, которого звали также Эли́ма, то есть маг, противился им, стараясь отвратить проконсула от веры.


Ведь эти лжеапостолы, эти бесчестные якобы «труженики» только подделываются под апостолов Христа.


Как Я́ннес и Ямбре́с бросили вызов Моисею, так и эти люди, с извращенным умом, с фальшивой верой, бросают вызов истине.


Любимые, не всякому духу верьте, но подвергайте духов испытанию, от Бога ли они, потому что в мир уже ушло много лжепророков.


Зверь был схвачен, а с ним лжепророк, совершавший перед ним знамения, которыми он ввел в обман тех, кто поставил себе клеймо зверя и поклонялся его изображению. Оба они были брошены живыми в озеро с горящей серой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама