Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 4:23 - Современный русский перевод (2-е изд.)

23 Но сын рабыни родился, как все дети, а сын свободной — по обещанию Бога.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 тот, что от рабыни, рождением своим был обязан человеческому естеству, а тот, что от свободной, — обещанию Божию.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Сын рабыни родился по человеческой инициативе, а сын свободной родился согласно обещанию Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Сын рабыни родился по человеческой инициативе, а сын свободной родился согласно обещанию Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Сын рабыни родился по человеческой инициативе, а сын свободной родился согласно обещанию Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 Но тот, который от рабы, рожден по плоти, а тот, который от свободной, — по обещанию.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 Но иже от рабы, по плоти родися: а иже от свободныя, по обетованию.

См. главу Копировать




К Галатам 4:23
9 Перекрёстные ссылки  

Но вот что говорит Писание: «Очень близко к тебе Слово Бога, оно на устах твоих и в сердце твоем». Это весть о вере, которую мы проповедуем.


Ведь там написано, что у Авраама было два сына: один от рабыни, а другой от свободной.


Благодаря вере и сама Сарра, будучи бесплодной, смогла зачать, хотя была уже не в том возрасте. Она считала, что Бог, давший обещание, сдержит слово.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама