Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 3:6 - Современный русский перевод (2-е изд.)

6 Вот, к примеру, Авраам. Он «поверил Богу — и в этом Бог увидел его праведность».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Авраам, как помните, поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Вспомните пророка Ибрахима, он «поверил Всевышнему, и это было вменено ему в праведность».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Вспомните пророка Ибрахима, он «поверил Аллаху, и это было вменено ему в праведность».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Вспомните пророка Иброхима, он «поверил Всевышнему, и это было вменено ему в праведность».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Так Авраам поверил Богу, и это зачтено было ему в праведность.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 Якоже авраам верова Богу, и вменися ему в правду.

См. главу Копировать




К Галатам 3:6
9 Перекрёстные ссылки  

И наша вера будет признана за праведность — вера в Того, кто воскресил Иисуса, Господа нашего, из мертвых.


Следовательно, вместе с Авраамом, поверившим Богу, получат благословение все те, кто верит.


Так исполнились слова Писания: «Авраам поверил Богу — и в этом Бог увидел его праведность», и Авраам был назван другом Бога.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама