Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 11:8 - Современный русский перевод (2-е изд.)

8 Я, можно сказать, грабил другие общины, принимая от них деньги, чтобы служить вам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Я, можно сказать, обирал другие церкви, пользуясь их поддержкой для служения вам.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 От других церквей я отнимал, получая плату для служения вам,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 От иных Церквей уях, приим оброк к вашему служению: и пришед к вам, и в скудости быв, не стужих ни единому:

См. главу Копировать




2 Коринфянам 11:8
5 Перекрёстные ссылки  

мы в поте лица зарабатываем на хлеб собственными руками. Нас бранят — мы благословляем, преследуют — терпим,


Или это только у нас с Варна́вой нет права не работать?


Когда я пришел к вам, я никому из вас не был в тягость, хотя и нуждался. Меня снабжали всем необходимым братья из Македонии. Я никогда не был и не буду вам обузой.


А я получил все сполна, и теперь у меня даже больше, чем нужно. Я получил от Эпафродита все, что вы мне прислали, и теперь полностью обеспечен. Ваш дар — как «благовонное курение», «жертва угодная, Богу приятная».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама