Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 14:22 - Синодальный перевод

22 И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 И когда они ели, Он взял хлеб, произнес над ним благословение, разломил и дал им со словами: «Возьмите. Это — тело Мое».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Когда они ели, Иса взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал: – Возьмите, это Моё тело.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Когда они ели, Иса взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал: – Возьмите, это Моё тело.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Когда они ели, Исо взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал: – Возьмите, это Моё тело.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 И когда они ели, Он, взяв хлеб, благословив, преломил и дал им и сказал: возьмите, это есть тело Мое.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 И ядущым им, приемь Иисус хлеб, (и) благословив, преломи и даде им, и рече: приимите, ядите: сие есть тело мое.

См. главу Копировать




От Марка 14:22
18 Перекрёстные ссылки  

Семь коров хороших, это семь лет; и семь колосьев хороших, это семь лет: сон один;


И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы.


И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.


И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.


Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться.


И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все.


И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая.


Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех.


И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою,


И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.


Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем.


и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.


ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама