Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 24:18 - Синодальный перевод

18 Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 и один из них, по имени Клеопа, в ответ сказал Ему: «Ты, наверное, единственный из пришедших в Иерусалим не знаешь о том, что произошло там в эти дни?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Один из них, которого звали Клеопа, ответил: – Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Один из них, которого звали Клеопа, ответил: – Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Один из них, которого звали Клеопа, ответил: – Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 А один из них, по имени Клеопа, сказал Ему в ответ: один Ты в Иерусалиме не знаешь о случившемся в нем в эти дни?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 Отвещав же един, емуже имя клеопа, рече к нему: ты ли един пришлец еси во Иерусалим, и не уведел еси бывших в нем во дни сия?

См. главу Копировать




От Луки 24:18
3 Перекрёстные ссылки  

Он же сказал им: о чем это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?


И сказал им: о чем? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;


При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама