Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 24:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Один из них, которого звали Клеопа, ответил: – Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 и один из них, по имени Клеопа, в ответ сказал Ему: «Ты, наверное, единственный из пришедших в Иерусалим не знаешь о том, что произошло там в эти дни?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Один из них, которого звали Клеопа, ответил: – Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Один из них, которого звали Клеопа, ответил: – Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 А один из них, по имени Клеопа, сказал Ему в ответ: один Ты в Иерусалиме не знаешь о случившемся в нем в эти дни?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 Отвещав же един, емуже имя клеопа, рече к нему: ты ли един пришлец еси во Иерусалим, и не уведел еси бывших в нем во дни сия?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Один из них, Клеопа, ответил Ему: «Должно быть, только Ты один в Иерусалиме не знаешь о том, что там произошло в эти дни».

См. главу Копировать




От Луки 24:18
3 Перекрёстные ссылки  

Иса спросил их: – О чём это вы говорите между собой по дороге? Они остановились с печальными лицами.


– О чём? – спросил Он. – О том, что произошло с Исой из Назарета, – ответили они. – Он был пророком, сильным перед Аллахом и перед людьми в словах и делах.


Недалеко от креста Исы стояли Его мать, сестра матери, Марьям – жена Клеопы и Марьям из Магдалы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама