Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 20:16 - Синодальный перевод

16 Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Он явится и предаст смерти этих виноградарей, а виноградник отдаст другим». Услышав это, люди сказали: «Пусть никогда этого не будет!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Конечно же, он придёт и убьёт тех виноградарей, а виноградник отдаст другим. Слышавшие это воскликнули: – Пусть этого не случится!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Конечно же, он придёт и убьёт тех виноградарей, а виноградник отдаст другим. Слышавшие это воскликнули: – Пусть этого не случится!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Конечно же, он придёт и убьёт тех виноградарей, а виноградник отдаст другим. Слышавшие это воскликнули: – Пусть этого не случится!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Придет и предаст смерти виноградарей этих и отдаст виноградник другим. Услышав это, они сказали: да не будет!

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 Приидет и погубит делатели сия и вдаст виноград инем. Слышавше же рекоша: да не будет.

См. главу Копировать




От Луки 20:16
24 Перекрёстные ссылки  

Когда же приблизилось время плодов, он послал своих слуг к виноградарям взять свои плоды;


Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои.


Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска́ свои, истребил убийц оных и сжег город их.


Что же сделает хозяин виноградника? — Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.


врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.


И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?


Тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.


Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова.


Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.


Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.


Никак. Бог верен, а всякий человек лжив, как написано: Ты праведен в словах Твоих и победишь в суде Твоем.


Никак. Ибо иначе как Богу судить мир?


Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.


Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?


Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди.


Что же скажем? Неужели от закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай.


Что́ же скажем? Неужели неправда у Бога? Никак.


Разве не знаете, что тела́ ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет!


Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха? Никак.


Итак закон противен обетованиям Божиим? Никак! Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона;


А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама