Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 20:16 - Библия на церковнославянском языке

16 Приидет и погубит делатели сия и вдаст виноград инем. Слышавше же рекоша: да не будет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Он явится и предаст смерти этих виноградарей, а виноградник отдаст другим». Услышав это, люди сказали: «Пусть никогда этого не будет!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Конечно же, он придёт и убьёт тех виноградарей, а виноградник отдаст другим. Слышавшие это воскликнули: – Пусть этого не случится!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Конечно же, он придёт и убьёт тех виноградарей, а виноградник отдаст другим. Слышавшие это воскликнули: – Пусть этого не случится!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Конечно же, он придёт и убьёт тех виноградарей, а виноградник отдаст другим. Слышавшие это воскликнули: – Пусть этого не случится!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Придет и предаст смерти виноградарей этих и отдаст виноградник другим. Услышав это, они сказали: да не будет!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Он придёт, убьёт этих виноградарей и отдаст виноградник другим». Услышав это, они сказали: «Пусть никогда такое не случится».

См. главу Копировать




От Луки 20:16
24 Перекрёстные ссылки  

Егда же приближися время плодов, посла рабы своя к делателем прияти плоды его:


Глаголаша ему: злых зле погубит их, и виноград предаст иным делателем, иже воздадят ему плоды во времена своя.


И слышав царь той разгневася, и послав воя своя, погуби убийцы оны и град их зажже.


Что убо сотворит господь винограда? Приидет и погубит тяжатели и даст виноград инем.


обаче враги моя оны, иже не восхотеша мене, да царь бых был над ними, приведите семо и изсецыте предо мною.


И изведше его вон из винограда, убиша. Что убо сотворит им господин винограда?


Дерзнувша же павел и варнава рекоста: вам бе лепо первее глаголати слово Божие: а понеже отвергосте е и недостойны творите сами себе вечному животу, се, обращаемся во языки:


Глаголю убо: еда отрину Бог люди своя? Да не будет. Ибо и аз израильтянин есмь, от семене авраамля, колена вениаминова.


Глаголю убо: еда согрешиша, да отпадут? Да не будет. Но тех падением спасение языком, во еже раздражити их.


Закон ли убо разоряем верою? Да не будет: но закон утверждаем.


Да не будет: да будет же Бог истинен, всяк же человек ложь, якоже есть писано: яко да оправдишися во словесех твоих, и победиши, внегда судити ти.


Да не будет: понеже како судити имать Бог миру?


Что убо, согрешим ли, зане несмы под законом, но под благодатию, да не будет.


Иже бо умрохом греху, како паки оживем о нем?


Благое ли убо бысть мне смерть? Да не будет: но грех, да явится грех, благим ми содевая смерть, да будет по премногу грешен грех заповедию.


Что убо речем? закон ли грех? Да не будет: но греха не знах, точию законом: похоти же не ведах, аще не бы закон глаголал: не похощеши.


Что убо речем? Еда неправда у Бога? Да не будет.


Не весте ли, яко телеса ваша удове Христовы суть? Вземь ли убо уды Христовы, сотворю уды блудничи? Да не будет.


Аще ли, ищуще оправдитися о Христе, обретохомся и сами грешницы, Христос убо греху ли служитель? Да не будет.


Закон ли убо противу обетованием Божиим? Да не будет. Аще бо дан бысть закон могий оживити, воистинну от закона бы была правда:


мне же да не будет хвалитися, токмо о кресте Господа нашего Иисуса Христа, имже мне мир распятся, и аз миру.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама