Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 17:14 - Синодальный перевод

14 Увидев их, Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Посмотрев на них, Он сказал им: «Пойдите, покажитесь священникам». Они пошли — и вот, еще по дороге, они от проказы очистились.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Когда Иса их увидел, Он сказал: – Пойдите и покажитесь священнослужителям. Те пошли и по дороге были исцелены.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Когда Иса их увидел, Он сказал: – Пойдите и покажитесь священнослужителям. Те пошли и по дороге были исцелены.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Когда Исо их увидел, Он сказал: – Пойдите и покажитесь священнослужителям. Те пошли и по дороге были исцелены.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 И увидев, Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И было: пока они шли, очистились.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

14 И видев рече им: шедше покажитеся священником. И бысть идущым им, очистишася.

См. главу Копировать




От Луки 17:14
11 Перекрёстные ссылки  

И пошел он и окунулся в Иордане семь раз, по слову человека Божия, и обновилось тело его, как тело малого ребенка, и очистился.


И будет, прежде нежели они воззовут, Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу.


Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его.


И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести жертву за очищение свое, ка́к повелел Моисей, во свидетельство им.


а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним.


Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.


и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама