Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 18:29 - Синодальный перевод

29 ибо если кто будет делать все эти мерзости, то души делающих это истреблены будут из народа своего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 И каждому, кто станет творить любую из этих мерзостей, не место среди народа его — да будет он исторгнут.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Любой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Любой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Любой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 Если же кто-либо совершит эти ужасные грехи, такого человека необходимо будет отделить от его народа!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

29 Любой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа.

См. главу Копировать




Левит 18:29
9 Перекрёстные ссылки  

Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.


кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего.


Если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, будет есть какую-нибудь кровь, то обращу лице Мое на душу того, кто будет есть кровь, и истреблю ее из народа ее,


чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула народы, бывшие прежде вас;


Итак соблюдайте повеления Мои, чтобы не поступать по гнусным обычаям, по которым поступали прежде вас, и чтобы не оскверняться ими. Я Господь, Бог ваш.


И если какая душа обратится к вызывающим мертвых и к волшебникам, чтобы блудно ходить вслед их, то Я обращу лице Мое на ту душу и истреблю ее из народа ее.


если же какая душа, имея на себе нечистоту, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего;


и если какая душа, прикоснувшись к чему-нибудь нечистому, к нечистоте человеческой, или к нечистому скоту, или какому-нибудь нечистому гаду, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего.


У того, кто делает это, истребит Господь из шатров Иаковлевых бдящего на страже и отвечающего, и приносящего жертву Господу Саваофу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама