Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 37:28 - Синодальный перевод

28 Сядешь ли ты, выйдешь ли, войдешь ли, Я знаю всё, знаю и дерзость твою против Меня.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 На месте ли ты стоишь, уходишь иль возвращаешься — всё это Я знаю, как знаю и то, что ты весь в ярости против Меня.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 Но Я знаю, где ты живёшь, когда выходишь или входишь и как ты яришься на Меня.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 Но Я знаю, где ты живёшь, когда выходишь или входишь и как ты яришься на Меня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 Но Я знаю, где ты живёшь, когда выходишь или входишь и как ты яришься на Меня.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 Я знаю о твоём каждом шаге, Я знаю о твоём каждом движении. Я также знаю твою злобу против Меня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

28 Но Я знаю, когда ты садишься, когда выходишь и входишь, и как ты гневаешься на Меня.

См. главу Копировать




Исаия 37:28
8 Перекрёстные ссылки  

Ты знаешь Авенира, сына Нирова: он приходил обмануть тебя, узнать выход твой и вход твой и разведать все, что ты делаешь.


На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.


Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.


Знаю Я дерзость его, говорит Господь, но это ненадежно; пустые слова его: не так сделают.


знаю твои дела, и что ты живешь там, где престол сатаны, и что содержишь имя Мое, и не отрекся от веры Моей даже в те дни, в которые у вас, где живет сатана, умерщвлен верный свидетель Мой Антипа.


И призвал Анхус Давида и сказал ему: жив Господь! ты честен, и глазам моим приятно было бы, чтобы ты выходил и входил со мною в ополчении; ибо я не заметил в тебе худого со времени прихода твоего ко мне до сего дня; но в глазах князей ты не хорош.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама