Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 37:28 - Восточный Перевод

28 Но Я знаю, где ты живёшь, когда выходишь или входишь и как ты яришься на Меня.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 На месте ли ты стоишь, уходишь иль возвращаешься — всё это Я знаю, как знаю и то, что ты весь в ярости против Меня.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 Но Я знаю, где ты живёшь, когда выходишь или входишь и как ты яришься на Меня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 Но Я знаю, где ты живёшь, когда выходишь или входишь и как ты яришься на Меня.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 Я знаю о твоём каждом шаге, Я знаю о твоём каждом движении. Я также знаю твою злобу против Меня.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

28 Сядешь ли ты, выйдешь ли, войдешь ли, Я знаю всё, знаю и дерзость твою против Меня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

28 Но Я знаю, когда ты садишься, когда выходишь и входишь, и как ты гневаешься на Меня.

См. главу Копировать




Исаия 37:28
8 Перекрёстные ссылки  

Ты же знаешь Авнера, сына Нера, – он приходил, чтобы обмануть тебя и выведать всё, что ты делаешь и куда ты ходишь.


Глаза Вечного смотрят повсюду, и за злыми следят они, и за добрыми.


Ведь пути человека открыты Вечному, и Он наблюдает за всеми его тропами.


– Знаю Я его наглость, – возвещает Вечный, – но пуста его похвальба, и дела его ничего не стоят.


Я знаю, что ты живёшь там, где трон сатаны. Но, невзирая на это, ты верен Мне. Ты не отрёкся от веры в Меня даже в те дни, когда Мой верный свидетель Антипа был убит в твоём городе, в городе, где живёт сатана.


Ахиш призвал Давуда и сказал ему: – Верно, как и то, что жив Вечный, – ты честен, и мне было бы приятно позволить тебе служить со мной в войске. С того дня, когда ты пришёл ко мне, и до сегодняшнего дня я не увидел в тебе ничего плохого, но вожди тебя не одобряют.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама