Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 49:12 - Синодальный перевод

12 Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Если бы проголодался Я, не стал бы о том говорить тебе, ибо весь мир и всё, что наполняет его, — Мое.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Даже если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе, ведь Мне принадлежит мир и всё, что наполняет его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Даже если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе, ведь Мне принадлежит мир и всё, что наполняет его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Даже если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе, ведь Мне принадлежит мир и всё, что наполняет его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Если б голоден Я был, Я бы вам не сказал, поскольку земля и всё, что есть на ней, Мне принадлежит.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе, ведь Мне принадлежит вселенная и всё, что наполняет ее.

См. главу Копировать




Псалтирь 49:12
8 Перекрёстные ссылки  

И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.


Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.


сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;


селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,


Ибо человек не знает своего времени. Как рыбы попадаются в пагубную сеть, и как птицы запутываются в силках, так сыны человеческие уловляются в бедственное время, когда оно неожиданно находит на них.


Ибо всякая плоть — как трава, и всякая слава человеческая — как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама