Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 49:12 - Новый русский перевод

12 Если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе, ведь Мне принадлежит вселенная и всё, что наполняет ее.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Если бы проголодался Я, не стал бы о том говорить тебе, ибо весь мир и всё, что наполняет его, — Мое.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Даже если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе, ведь Мне принадлежит мир и всё, что наполняет его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Даже если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе, ведь Мне принадлежит мир и всё, что наполняет его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Даже если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе, ведь Мне принадлежит мир и всё, что наполняет его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Если б голоден Я был, Я бы вам не сказал, поскольку земля и всё, что есть на ней, Мне принадлежит.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее.

См. главу Копировать




Псалтирь 49:12
8 Перекрёстные ссылки  

Каин познал свою жену, и она забеременела и родила Еноха. В то время Каин строил город и назвал его по имени своего сына Еноха.


Блажен тот человек, кто надежду свою возлагает на Господа, кто не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.


Ты всегда обвиняешь брата, клевещешь на сына матери твоей.


Селения Эдома и измаильтяне, Моав и агаряне,


Человек не знает когда придет его час: как рыбы попадаются в губительную сеть, или птицы — в силки, так и люди бывают пойманы в день несчастья, который приходит к ним нежданно.


потому что «все люди  — как трава, и вся их слава — как полевые цветы. Трава засыхает, и цветы опадают,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама