Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 44:5 - Синодальный перевод

5 И сказал мне Господь: сын человеческий! прилагай сердце твое ко всему, и смотри глазами твоими, и слушай ушами твоими все, что Я говорю тебе о всех постановлениях дома Господа и всех законах его; и прилагай сердце твое ко входу в храм и ко всем выходам из святилища.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И Господь сказал мне: «Смертный, постарайся запомнить, вглядываясь и вслушиваясь, всё, что Я скажу тебе, все установления о Храме Господнем и все его законы. Запомни, кто может входить в Храм и кто не должен быть допущен к Святилищу.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Вечный сказал мне: – Смертный, будь внимателен ко всему, что видишь и слышишь. Я расскажу тебе правила и законы для храма Вечного. Уделяй пристальное внимание входу в храм и всем выходам из святилища.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Вечный сказал мне: – Смертный, будь внимателен ко всему, что видишь и слышишь. Я расскажу тебе правила и законы для храма Вечного. Уделяй пристальное внимание входу в храм и всем выходам из святилища.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Вечный сказал мне: – Смертный, будь внимателен ко всему, что видишь и слышишь. Я расскажу тебе правила и законы для храма Вечного. Уделяй пристальное внимание входу в храм и всем выходам из святилища.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Господь сказал мне: «Сын человеческий, внимательно смотри и ничего не пропускай, присматривайся, прислушивайся ко всему, что Я говорю тебе о законах Господнего храма. Посмотри внимательно на все входы в храм и на выходы из святилища.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Господь сказал мне: — Сын человеческий, будь внимателен ко всему, что видишь и слышишь. Я расскажу тебе правила и законы для дома Господа. Уделяй пристальное внимание входу в дом и всем выходам из святилища.

См. главу Копировать




Иезекииль 44:5
17 Перекрёстные ссылки  

Итак расположите сердце ваше и душу вашу к тому, чтобы взыскать Господа Бога вашего. Встаньте и постройте святилище Господу Богу, чтобы перенести ковчег завета Господня и священные сосуды Божии в дом, созидаемый имени Господню.


А за ними и из всех колен Израилевых расположившие сердце свое, чтобы взыскать Господа Бога Израилева, приходили в Иерусалим, дабы приносить жертвы Господу Богу отцов своих.


Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми.


да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.


а кто не обратил сердца своего к слову Господню, тот оставил рабов своих и стада свои в поле.


И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:


И сказал мне этот муж: «сын человеческий! смотри глазами твоими и слушай ушами твоими, и прилагай сердце твое ко всему, что я буду показывать тебе, ибо ты для того и приведен сюда, чтоб я показал тебе это; все, что увидишь, возвести дому Израилеву».


А снизу ход к этим комнатам с восточной стороны, когда подходят к ним со внешнего двора.


И привел он меня тем ходом, который сбоку ворот, к священным комнатам для священников, обращенным к северу, и вот там одно место на краю к западу.


И сказал мне: «видел, сын человеческий?» И повел меня обратно к берегу этого потока.


Но он сказал мне: «не бойся, Даниил; с первого дня, как ты расположил сердце твое, чтобы достигнуть разумения и смирить тебя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим.


уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.


Между тем, продолжая путь, они приехали к воде; и евнух сказал: вот вода; что препятствует мне креститься?


Все, что я заповедую вам, старайтесь исполнить; не прибавляй к тому и не убавляй от того.


тогда сказал им: положите на сердце ваше все слова, которые я объявил вам сегодня, и завещевайте их детям своим, чтобы они старались исполнять все слова закона сего;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама