Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 30:15 - Синодальный перевод

15 И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Изолью ярость Мою на Син, твердыню Египта, уничтожу многолюдные Фивы!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Ярость Свою изолью на Син, египетскую крепость, и погублю фиванские орды.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Ярость Свою изолью на Син, египетскую крепость, и погублю фиванские орды.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Ярость Свою изолью на Син, египетскую крепость, и погублю фиванские орды.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Я гнев пролью на Пелузиум, Египта крепость. Я уничтожу всех людей в Фебесе.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Ярость Свою изолью на Син, египетскую крепость, и погублю фиванские орды.

См. главу Копировать




Иезекииль 30:15
6 Перекрёстные ссылки  

Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.


И двинулись из Елима, и пришло всё общество сынов Израилевых в пустыню Син, что между Елимом и между Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли Египетской.


И опустошу Пафрос и пошлю огонь на Цоан, и произведу суд над Но.


И пошлю огонь на Египет; вострепещет Син, и Но рушится, и на Мемфис нападут враги среди дня.


Пред негодованием Его кто устоит? И кто стерпит пламя гнева Его? Гнев Его разливается как огонь; скалы распадаются пред Ним.


И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи Ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама