Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 16:38 - Синодальный перевод

38 Городские служители пересказали эти слова воеводам, и те испугались, услышав, что это Римские граждане.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

38 Ликторы передали эти слова преторам, и те, услышав, что Павел и Сила — римские граждане, испугались.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

38 Служители доложили об этом городским начальникам, и когда те услышали, что Паул и Сила римские граждане, то испугались.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

38 Служители доложили об этом городским начальникам, и когда те услышали, что Паул и Сила римские граждане, то испугались.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

38 Служители доложили об этом городским начальникам, и когда те услышали, что Павлус и Сило римские граждане, то испугались.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

38 Городские служители доложили преторам эти слова. И те испугались, услышав, что это — Римские граждане,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

38 Сказаша же паличницы воеводам глаголы сия: и убояшася слышавше, яко римлянина еста.

См. главу Копировать




Деяния 16:38
5 Перекрёстные ссылки  

И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.


и старались схватить Его, но побоялись народа, потому что Его почитали за Пророка.


Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, ка́к или что́ отвечать, или что́ говорить,


Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех людей.


Тогда тотчас отступили от него хотевшие пытать его. А тысяченачальник, узнав, что он Римский гражданин, испугался, что связал его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама