Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 31:29 - Синодальный перевод

29 Радовался ли я погибели врага моего и торжествовал ли, когда несчастье постигало его?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Разве радовался я несчастью врагов своих, разве ликовал, что беда их постигла?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Если рад я был гибели моего врага, ликовал, когда он попадал в беду, –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Если рад я был гибели моего врага, ликовал, когда он попадал в беду, –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Если рад я был гибели моего врага, ликовал, когда он попадал в беду, –

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 Не радовался никогда я гибели врагов и не торжествовал, когда к недругам несчастья приходили.

См. главу Копировать




Иов 31:29
10 Перекрёстные ссылки  

и рыдали и плакали, и постились до вечера о Сауле и о сыне его Ионафане, и о народе Господнем и о доме Израилевом, что пали они от меча.


Когда погребали Авенира в Хевроне, то царь громко плакал над гробом Авенира; плакал и весь народ.


Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным, [а милосердый помилован будет].


Не следовало бы тебе злорадно смотреть на день брата твоего, на день отчуждения его; не следовало бы радоваться о сынах Иуды в день гибели их и расширять рот в день бедствия.


Не следовало бы тебе входить в ворота народа Моего в день несчастья его и даже смотреть на злополучие его в день погибели его, ни касаться имущества его в день бедствия его,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама