Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 30:6 - Синодальный перевод

6 чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 И живут они в руслах высохших, в норах подземных средь скал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Им велят селиться в оврагах долин, среди скал и в расщелинах земли.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Им велят селиться в оврагах долин, среди скал и в расщелинах земли.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Им велят селиться в оврагах долин, среди скал и в расщелинах земли.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Им остаётся жить лишь в пересохших руслах рек, среди камней и рытвин.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Им велят селиться в оврагах долин, среди скал и в расщелинах земли.

См. главу Копировать




Иов 30:6
6 Перекрёстные ссылки  

Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров,


Ревут между кустами, жмутся под терном.


И войдут люди в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.


И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор,


Тяжела была рука Мадианитян над Израилем, и сыны Израилевы сделали себе от Мадианитян ущелья в горах и пещеры и укрепления.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама