Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 28:6 - Синодальный перевод

6 Камни ее — место сапфира, и в ней песчинки золота.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Камни ее — месторождения сапфиров, и в ней же — золотой песок.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Сапфиров россыпь в её камнях, и в ней – золотой песок.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Сапфиров россыпь в её камнях, и в ней – золотой песок.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Сапфиров россыпь в её камнях, и в ней – золотой песок.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Сапфиры лежат под землёй и крупицы чистого золота.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Сапфиров россыпь в ее камнях, и в ней — золотой песок.

См. главу Копировать




Иов 28:6
7 Перекрёстные ссылки  

не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;


Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем.


Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;


и видели [место стояния] Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное.


руки его — золотые кругляки, усаженные топазами; живот его — как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;


Бедная, бросаемая бурею, безутешная! Вот, Я положу камни твои на рубине и сделаю основание твое из сапфиров;


Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама