Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 18:20 - Синодальный перевод

20 Ты говорил только пустые слова: для войны нужны совет и сила. Ныне же на кого ты уповаешь, что отложился от меня?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Для войны нужны советники и сила, а не пустые слова. На кого понадеялся ты, когда решился восстать против меня?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Ты думаешь, что пустые слова – то же самое, что военное искусство и сила? На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Ты думаешь, что пустые слова – то же самое, что военное искусство и сила? На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Ты думаешь, что пустые слова – то же самое, что военное искусство и сила? На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Ты говорил, что у тебя есть сила и военный опыт. Но на самом деле у тебя лишь пустые слова. На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Ты думаешь, что пустые слова — то же самое, что военное искусство и сила? На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

См. главу Копировать




4 Царств 18:20
5 Перекрёстные ссылки  

И был Господь с ним: везде, куда он ни ходил, поступал он благоразумно. И отложился он от царя Ассирийского, и не стал служить ему.


дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.


Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.


Я думаю, что это одни пустые слова, а для войны нужны совет и сила: итак на кого ты уповаешь, что отложился от меня?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама