Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 28:15 - Синодальный перевод

15 И сказал Самуил Саулу: для чего ты тревожишь меня, чтобы я вышел? И отвечал Саул: тяжело мне очень; Филистимляне воюют против меня, а Бог отступил от меня и более не отвечает мне ни чрез пророков, ни во сне, [ни в видении]; потому я вызвал тебя, чтобы ты научил меня, что мне делать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Спросил Самуил Саула: «Зачем ты потревожил меня и вызвал?» Саул ответил: «Очень мне тяжело! Филистимляне идут на меня войной, а Бог отвернулся от меня, не отвечает больше ни через пророков, ни в сновидениях. Вот я и позвал тебя: скажи, что мне делать!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Шемуил сказал Шаулу: – Зачем ты тревожишь меня? Зачем вызываешь? – Я в большой беде, – сказал Шаул. – Филистимляне воюют со мной, а Всевышний от меня отвернулся. Он больше не отвечает мне ни через пророков, ни в сновидениях. Поэтому-то я и позвал тебя, чтобы ты сказал мне, что делать.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Шемуил сказал Шаулу: – Зачем ты тревожишь меня? Зачем вызываешь? – Я в большой беде, – сказал Шаул. – Филистимляне воюют со мной, а Аллах от меня отвернулся. Он больше не отвечает мне ни через пророков, ни в сновидениях. Поэтому-то я и позвал тебя, чтобы ты сказал мне, что делать.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Самуил сказал Шаулу: – Зачем ты тревожишь меня? Зачем вызываешь? – Я в большой беде, – сказал Шаул. – Филистимляне воюют со мной, а Всевышний от меня отвернулся. Он больше не отвечает мне ни через пророков, ни в сновидениях. Поэтому-то я и позвал тебя, чтобы ты сказал мне, что делать.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Самуил сказал Саулу: «Зачем ты тревожишь меня? Зачем ты вызвал меня сюда?» Саул ответил: «Я в великой беде! Филистимляне воюют против меня, а Бог отвернулся от меня и больше не отвечает мне ни через пророков, ни во сне. Поэтому я и вызвал тебя, чтобы ты научил меня, что делать!»

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Самуил сказал Саулу: — Зачем ты тревожишь меня? Зачем вызываешь? — Я в большой беде, — сказал Саул. — Филистимляне воюют со мной, а Бог от меня отвернулся. Он больше не отвечает мне ни через пророков, ни в сновидениях. Поэтому-то я и позвал тебя, чтобы ты сказал мне, что мне делать.

См. главу Копировать




1 Царств 28:15
18 Перекрёстные ссылки  

вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.


Человек с развращенным сердцем насытится от путей своих, и добрый — от своих.


А хотя бы они и воспитали детей своих, отниму их; ибо горе им, когда удалюсь от них!


Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:


Она сказала: Филистимляне идут на тебя, Самсон! Он пробудился от сна своего, и сказал: пойду, как и прежде, и освобожусь. А не знал, что Господь отступил от него.


И стал бояться Саул Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил.


И вопросил Давид Господа, говоря: идти ли мне, и поражу ли я этих Филистимлян? И отвечал Господь Давиду: иди, ты поразишь Филистимлян и спасешь Кеиль.


Тогда снова вопросил Давид Господа, и отвечал ему Господь и сказал: встань и иди в Кеиль, ибо Я предам Филистимлян в руки твои.


Тогда женщина спросила: кого же вывесть тебе? И отвечал он: Самуила выведи мне.


И сказал Самуил: для чего же ты спрашиваешь меня, когда Господь отступил от тебя и сделался врагом твоим?


И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ни чрез урим, ни чрез пророков.


И снял с себя Саул одежды свои и надел другие, и пошел сам и два человека с ним, и пришли они к женщине ночью. И сказал ей Саул: прошу тебя, поворожи мне и выведи мне, о ком я скажу тебе.


Давид сильно был смущен, так как народ хотел побить его камнями; ибо скорбел душею весь народ, каждый о сыновьях своих и дочерях своих.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама