Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 7:27 - перевод Еп. Кассиана

27 Это тот, о ком написано: «Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Он тот, о ком сказано в Писании: „Вот, впереди Тебя Я посылаю вестника Моего, Он приготовит Твойпуть пред Тобою“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Он тот, о ком написано: «Вот впереди Тебя (Масиха) посылаю Я вестника Моего, который приготовит Твой путь перед Тобой».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Он тот, о ком написано: «Вот впереди Тебя (аль-Масиха) посылаю Я вестника Моего, который приготовит Твой путь перед Тобой».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Он тот, о ком написано: «Вот впереди Тебя (Масеха) посылаю Я вестника Моего, который приготовит Твой путь перед Тобой».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

27 Сей (бо) есть, о немже писано есть: се, аз послю ангела моего пред лицем твоим, иже устроит путь твой пред тобою.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 Это тот, о котором сказано: „Смотри! Я посылаю перед Тобой вестника Своего. Он подготовит Тебе путь”.

См. главу Копировать




От Луки 7:27
10 Перекрёстные ссылки  

Это тот, о ком написано: «Вот Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».


Как написано у Исаии пророка: Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой;


И ты, дитя, пророком Всевышнего будешь названо, ибо ты будешь идти пред Ним, чтобы приготовить пути Ему,


Так что же вышли вы смотреть? Пророка? Да, говорю вам, и больше, чем пророка.


Говорю вам: среди рожденных женами нет ни одного большего, чем Иоанн; но меньший в Царстве Божием больше его.


Он сказал: я голос вопиющего в пустыне: выпрямьте дорогу Господу, как сказал Исаия пророк.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама