Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 11:37 - перевод Еп. Кассиана

37 И когда Он это сказал, просит Его один фарисей поесть у него. Он вошел и возлег.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 Когда Он закончил говорить, один из фарисеев попросил Его отобедать у него. Иисус вошел в дом и занял место за столом,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 Когда Иса так говорил, один блюститель Закона пригласил Его к себе на обед. Иса пришёл и возлёг у стола.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 Когда Иса так говорил, один блюститель Закона пригласил Его к себе на обед. Иса пришёл и возлёг у стола.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 Когда Исо так говорил, один блюститель Закона пригласил Его к себе на обед. Исо пришёл и возлёг у стола.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

37 Егда же глаголаше, моляше его фарисей некий, да обедует у него: вшед же возлеже.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

37 Когда Иисус закончил говорить, один из фарисеев пригласил Его к себе пообедать. Иисус вошёл и занял место за столом.

См. главу Копировать




От Луки 11:37
5 Перекрёстные ссылки  

Если же тело твое всё светло, и нет в нем ни одной темной части, то будет оно всё светло, как бывает, когда светильник блистанием освещает тебя.


Фарисей же удивился, увидев, что Он прежде всего не умылся перед едой.


И было: когда Он пришел в субботу в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, они наблюдали за Ним.


И просил Его некто из фарисеев вкусить с ним. И войдя в дом фарисея, Он возлег.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама