Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 23:22 - перевод Еп. Кассиана

22 Тогда трибун отпустил юношу, приказав никому не выдать, что «ты меня поставил об этом в известность».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Трибун отпустил молодого человека, наказав ему: «Не говори никому, что ты рассказал мне об этом».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Командир полка отпустил юношу, дав ему наказ: – Никому не говори о том, что ты только что мне рассказал.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Командир полка отпустил юношу, дав ему наказ: – Никому не говори о том, что ты только что мне рассказал.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Командир полка отпустил юношу, дав ему наказ: – Никому не говори о том, что ты только что мне рассказал.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Тысящник убо отпусти юношу, завещав ни единому же поведати, яко сия явил еси мне.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Тогда военачальник отпустил юношу, приказав ему: «Никому не говори, что ты рассказал мне об этом».

См. главу Копировать




Деяния 23:22
6 Перекрёстные ссылки  

Этих двенадцать послал Иисус и дал им такие повеления: на путь к язычникам не идите и в город самарянский не входите;


и говорит ему: смотри, никому ничего не говори, но иди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.


Итак, когорта и трибун и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,


Ты же не дай им убедить тебя: ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые связали себя заклятием не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения.


И призвав двух сотников, сказал: приготовьте двести воинов, чтобы шли в Кесарию, и семьдесят конных и двести стрелков, с третьего часа ночи;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама