Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иакова 4:17 - Новый русский перевод

17 Итак, всякий, кто знает, что должен делать добро, и не делает, тот грешит.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 В общем, кто знает, как делать добро, но не делает, тому — грех.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 Итак, кто умеет делать добро, и не делает — тому грех.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 Ведущему убо добро творити, и не творящему, грех ему есть.

См. главу Копировать




Иакова 4:17
9 Перекрёстные ссылки  

Если вы это знаете и так поступаете, то вы блаженны.


Если бы Я не пришел и не говорил им, то они не были бы виновны в грехе, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат.


Иисус сказал: — Если бы вы были слепы, то греха не было бы на вас, но так как вы заявляете, что видите, то грех ваш на вас остается.


Отношение Божье им известно — все, кто живет такой жизнью, достойны смерти, но они не только сами продолжают грешить, но и одобряют других, поступающих так же.


Так что же, хорошее принесло мне смерть? Нет! Но чтобы грех мог проявить себя как грех, он, действуя через хорошее, произвел во мне смерть. И таким образом, через повеление, мы смогли яснее увидеть, насколько ужасен грех.


Лучше для них было бы вообще не знать пути праведности, чем узнать его и отвернуться от переданного им святого повеления.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама