Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иона 1:11 - Новый русский перевод

11 А море бушевало всё сильнее и сильнее, и тогда они спросили его: — Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло перед нами?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 «Как же нам поступить с тобой, чтобы море успокоилось и не угрожало нам больше?» — спросили они. А море тем временем становилось всё яростней.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 А море бушевало всё сильнее и сильнее, и тогда они спросили его: – Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 А море бушевало всё сильнее и сильнее, и тогда они спросили его: – Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 А море бушевало всё сильнее и сильнее, и тогда они спросили его: – Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 А море бушевало всё сильнее и сильнее. Тогда они спросили его: «Что нам сделать с тобой, чтобы море успокоилось?»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться.

См. главу Копировать




Иона 1:11
6 Перекрёстные ссылки  

Они очень перепугались и спросили: — Что же ты наделал? (Они знали, что он бежит от Господа: он уже рассказал им об этом.)


— Возьмите меня и бросьте в море, — ответил он, — и оно утихнет перед вами. Я знаю, что этот страшный шторм обрушился на вас из-за меня.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама