Иона 1:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 «Как же нам поступить с тобой, чтобы море успокоилось и не угрожало нам больше?» — спросили они. А море тем временем становилось всё яростней. См. главуБольше версийВосточный Перевод11 А море бушевало всё сильнее и сильнее, и тогда они спросили его: – Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 А море бушевало всё сильнее и сильнее, и тогда они спросили его: – Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 А море бушевало всё сильнее и сильнее, и тогда они спросили его: – Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло? См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 А море бушевало всё сильнее и сильнее. Тогда они спросили его: «Что нам сделать с тобой, чтобы море успокоилось?» См. главуСинодальный перевод11 И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться. См. главуНовый русский перевод11 А море бушевало всё сильнее и сильнее, и тогда они спросили его: — Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло перед нами? См. главу |