Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 18:27 - Новый русский перевод

27 А они, взяв то, что сделал Миха, а также его священника, пришли к Лаишу, к мирному и беспечному народу. Они предали их мечу и сожгли их город.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Так они забрали изделия Михи, увели священника, который у него был, пришли в Лаиш и напали на спокойно и беззаботно живших там людей. Они перебили всех жителей города мечом, а город сожгли.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Данитяне, взяв то, что сделал Миха, а также его священнослужителя, пришли к Лаишу, к мирному и беспечному народу. Они предали их мечу и сожгли их город.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Данитяне, взяв то, что сделал Миха, а также его священнослужителя, пришли к Лаишу, к мирному и беспечному народу. Они предали их мечу и сожгли их город.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Донитяне, взяв то, что сделал Миха, а также его священнослужителя, пришли к Лаишу, к мирному и беспечному народу. Они предали их мечу и сожгли их город.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 Так народ Дана забрал с собой то, что сделал Миха, и священника, который был у него, и отправились в Лаис. Воины племени Дана напали на людей, живущих там в мире и не ожидавших нападения. Они истребили этот народ мечами, а город сожгли.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

27 А [сыны Дановы] взяли то, что сделал Миха, и священника, который был у него, и пошли в Лаис, против народа спокойного и беспечного, и побили его мечом, а город сожгли огнем.

См. главу Копировать




Судьи 18:27
8 Перекрёстные ссылки  

Дан будет судить свой народ как один из родов Израиля.


О Дане он сказал: «Дан — львенок, прыгающий с Башана».


Всех, кто в нем был, они предали мечу, уничтожив их полностью  — никого не оставили в живых; а сам город он сжег.


Когда данитяне потеряли свою землю, они пошли и напали на Лешем. Взяв город и предав его мечу, они заняли его. Они поселились в Лешеме и назвали его Даном в честь своего предка.


Придя туда, вы найдете беспечный народ и обширную землю, которую Бог дает вам в руки, землю, где нет недостатка ни в чем.


И данитяне пошли своим путем, а Миха, видя, что они сильнее его, повернул домой.


Эти пятеро ушли и пришли в Лаиш. Там они увидели, что народ живет спокойно, по обычаю сидонян, тихо и беспечно, не нуждаясь ни в чем на земле и обладая богатством. Они жили далеко от сидонян и ни с кем не были в союзе.


Гедеон поднялся по караванному пути восточнее Новаха и Иогбеги и напал на войско врасплох.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама