Осия 1:9 - Новый русский перевод9 Тогда Господь сказал: «Назови его Ло-Амми, потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 О нем Господь сказал: «Этого назови Ло-Амми („Не Мой народ“), ибо отныне вы не Мой народ и не буду Я вашим Богом. См. главуВосточный Перевод9 Тогда Вечный сказал: – Назови его Ло-Амми («не Мой народ»), потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Тогда Вечный сказал: – Назови его Ло-Амми («не Мой народ»), потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Тогда Вечный сказал: – Назови его Ло-Амми («не Мой народ»), потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Господь сказал: «Назови его Лоамми, потому что вы — не Мой народ, а Я — не ваш Бог». См. главуСинодальный перевод9 И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим [Богом]. См. главу |