Бытие 39:2 - Новый русский перевод2 Господь был с Иосифом, и он преуспевал, живя в доме у своего египетского господина. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Господь был с Иосифом и помог ему проявить себя достойным образом, так что хозяин-египтянин оставил его жить в своем доме. См. главуВосточный Перевод2 Вечный был с Юсуфом, и он преуспевал, живя в доме у своего египетского господина. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Вечный был с Юсуфом, и он преуспевал, живя в доме у своего египетского господина. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Вечный был с Юсуфом, и он преуспевал, живя в доме у своего египетского господина. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Он жил в доме своего господина, египтянина Потифара. Господь помогал Иосифу, и поэтому ему во всём сопутствовал успех. См. главуСинодальный перевод2 И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина. См. главу |