Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 4:17 - Новый русский перевод

17 Они едят хлеб нечестия и, как вино, они пьют насилие.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Поедают они злодейство, как хлеб, и насилием упиваются, как вином.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Словно хлеб, они едят нечестие и, как вино, пьют насилие.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Словно хлеб, они едят нечестие и, как вино, пьют насилие.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Словно хлеб, они едят нечестие и, как вино, пьют насилие.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Зло и насилие — их еда и питьё.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

17 ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.

См. главу Копировать




Притчи 4:17
17 Перекрёстные ссылки  

кто презирает негодяя, но почитает боящихся Господа; кто клятву хранит, пусть даже себе во вред;


От плода своих уст человек вкушает благо, а вероломные тяготеют к жестокости.


Сладка человеку пища, добытая обманом, но после нее рот будет полон песка.


«Сладка украденная вода, вкусен хлеб, что едят утайкой!»


Горе тем, кто обольщен грехом и, словно впрягшись в повозку, тянет за собой беззаконие.


Горе тем, кто зовет зло добром, а добро — злом, тьму считает светом, а свет — тьмой, горькое считает сладким, а сладкое — горьким.


«Остерегайтесь друзей, не доверяйте братьям, потому что всякий брат — обманщик, и всякий друг — клеветник.


Так говорит Господь: «Что до пророков, сбивающих с пути Мой народ, то тем, кто их накормит, они возвещают: „Мир!“ — а тому, кто голодными их оставит, они объявляют войну.


Богачи твои кровожадны, твои обитатели лгут, обман у них на устах.


Руки их искусны творить зло; правитель подарков требует, судья принимает взятки, и сильные волю свою диктуют — так извращают они правосудие.


Его приближенные — рыкающие львы, его правители — волки вечерние, что к утру не оставят ни кости.


Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете от людей Небесное Царство, сами не входите в него и не даете войти тем, кто хочет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама