Михей 1:6 - Новый русский перевод6 «За это Я сделаю Самарию грудой развалин, среди которых разобьют виноградники. Я низвергну ее камни в долину и обнажу ее основания. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 «Самарию в руины средь поля превращу, — сказал Господь, — пойдет она под виноградники; основанья стен ее Я обнажу и камни грудою свалю в долине. См. главуВосточный Перевод6 – За это Я сделаю Самарию грудой развалин, среди которых разобьют виноградники. Я низвергну её камни в долину и обнажу её основания. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 – За это Я сделаю Самарию грудой развалин, среди которых разобьют виноградники. Я низвергну её камни в долину и обнажу её основания. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 – За это Я сделаю Сомарию грудой развалин, среди которых разобьют виноградники. Я низвергну её камни в долину и обнажу её основания. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Поэтому Я превращу Самарию в груду развалин в открытом поле, распаханном под виноградник. Я сброшу её скалы в долину, до основания разрушив её. См. главуСинодальный перевод6 За то сделаю Самарию грудою развалин в поле, местом для разведения винограда; низрину в долину камни ее и обнажу основания ее. См. главу |