Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 6:31 - Новый русский перевод

31 Поэтому не тревожьтесь и не спрашивайте: «Что нам есть?», или «Что нам пить?», или «Во что одеться?»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Итак, не тревожьтесь и не говорите: „Что нам есть?“, „Что нам пить?“, „Во что нам одеться?“ —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Поэтому не тревожьтесь и не спрашивайте: «Что нам есть?», или: «Что нам пить?», или: «Во что одеться?».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Поэтому не тревожьтесь и не спрашивайте: «Что нам есть?», или: «Что нам пить?», или: «Во что одеться?».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Поэтому не тревожьтесь и не спрашивайте: «Что нам есть?», или: «Что нам пить?», или: «Во что одеться?».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

31 Итак, не заботьтесь и не говорите: «что нам есть?» или: «что пить?» или: «во что нам одеться?»

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

31 Не пецытеся убо, глаголюще: что ямы, или что пием, или чим одеждемся?

См. главу Копировать




От Матфея 6:31
16 Перекрёстные ссылки  

Амасия спросил Божьего человека: — А как же 100 талантов, которые я заплатил за израильских воинов? Божий человек ответил: — Господь может дать тебе гораздо больше.


Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы, тому, кто ведет свои дела справедливо.


Ведь стрелы Твои пронзили меня, и рука Твоя на мне тяжела.


Ученики Его ответили: — Где же мы возьмем здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы накормить всё это множество людей?


Но Иисус ответил: — Написано: «Не одним хлебом живет человек, но и каждым словом, исходящим из уст Божьих».


Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своем теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?


И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час?


— Марфа, Марфа, — ответил Господь, — ты тревожишься и заботишься о многом,


Когда вас приведут на суд в синагоги, к правителям и власть имущим, не беспокойтесь о том, как вам защитить себя или что вам говорить,


Затем Он сказал Своим ученикам: — Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть, или о своем теле, во что вам одеться.


Не беспокойтесь о том, что вам есть или что пить, не тревожьтесь об этом.


Не заботьтесь ни о чем, но во всем, через молитву и прошение, с благодарностью открывайте ваши просьбы Богу.


Возложите все ваши заботы на Него, ведь Он печется о вас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама