Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 27:5 - Новый русский перевод

5 Бросив деньги в храме, Иуда ушел и повесился.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Иуда бросил деньги в Храме, ушел и повесился.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Бросив деньги в храме, Иуда ушёл и повесился.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Бросив деньги в храме, Иуда ушёл и повесился.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Бросив деньги в храме, Иуда ушёл и повесился.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 И бросив сребреники в храме, он ушел и повесился.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

5 И поверг сребреники в церкви, отиде: и шед удавися.

См. главу Копировать




От Матфея 27:5
12 Перекрёстные ссылки  

Увидев, что его совет не был исполнен, Ахитофел оседлал своего осла и отправился домой в свой город. Он отдал распоряжения о своем имуществе и повесился. Так он умер и был похоронен в гробнице своего отца.


Когда Зимри увидел, что город взят, он ушел во внутренние укрепления царского дворца и поджег его. Так он погиб


Жена сказала ему: — Ты всё еще держишься за свою непорочность? Прокляни Бога и умри!


и тогда мне лучше, чтобы прекратилось дыхание, и я умер, чем пребывать в этом теле.


и заявили: — Этот человек говорил: «Я могу разрушить Божий храм и восстановить его за три дня».


А первосвященники собрали деньги и сказали: «Положить эти деньги в сокровищницу храма нельзя, так как это плата за кровь».


Между тем люди ждали Захарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма.


В соответствии с установленным для священников порядком ему выпало по жребию войти в храм Господа и возжигать благовония.


Он тотчас же подозвал своего оруженосца и сказал ему: — Вытащи меч и убей меня, чтобы не говорили обо мне: «Его убила женщина». Слуга пронзил его, и он умер.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама