Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 11:24 - Новый русский перевод

24 Но говорю вам, что в День Суда Содому будет легче, чем тебе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 говорю Я вам: земле содомской будет легче в День Суда, чем тебе».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Но говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем тебе.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Но говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем тебе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Но говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем тебе.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

24 Но говорю вам, что земле Содомской легче будет в день суда, чем тебе.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

24 обаче глаголю вам, яко земли содомстей отраднее будет в день судный, неже тебе.

См. главу Копировать




От Матфея 11:24
8 Перекрёстные ссылки  

И в пророках Иерусалима Я вижу нечто ужасное: они изменяют, живут во лжи и руки злодеев поддерживают, чтобы никто не отвратился от злодейства. Все они стали Мне как Содом, жители Иерусалима — как Гоморра».


Наказание народа моего превышает наказание Содома, который был разрушен мгновенно, и руки человеческие даже не коснулись его.


Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — твоя сестра Содом и ее дочери не творили того, что творила ты и твои дочери.


Говорю вам истину: Содому и Гоморре будет легче в День Суда, чем этому городу.


Но говорю вам: в День Суда Тиру и Сидону будет легче, чем вам.


Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы разоряете дома вдов и напоказ долго молитесь. За это вас ждет самое суровое наказание.


А если где-либо вас не примут и не захотят слушать, то, уходя, отряхните пыль с ваших ног, пусть это будет свидетельством против них.


Говорю вам, что в тот День Содому будет легче, чем этому городу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама