Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 5:1 - Новый русский перевод

1 Однажды Иисус стоял у Геннисаретского озера, и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Божье.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Однажды, когда Иисус стоял у Геннисаретского озера, а народ, слушая слово Божие, теснился вокруг Него,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Однажды Иса стоял у Генисаретского озера, и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Однажды Иса стоял у Генисаретского озера, и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Однажды Исо стоял у Генисаретского озера, и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 Было же: когда толпа теснила Его и слушала слово Божие, и Сам Он стоял у озера Геннисаретского, —

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 Бысть же належащу ему народу, да быша слышали слово Божие, и той бе стоя при езере геннисаретсте:

См. главу Копировать




От Луки 5:1
21 Перекрёстные ссылки  

Граница пойдет от Шефама к Ривле на восточной стороне Аина и продолжится по склонам к востоку от озера Киннерет.


Со дней Иоанна Крестителя и доныне Царство Небесное стремительно продвигается вперед, и прилагающие усилие имеют доступ в него.


Переправившись на другую сторону, они сошли на берег в Геннисарете.


Иисус велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была весьма многочисленна.


Иисус опять учил у озера. Вокруг Него собралась огромная толпа, так что Он был вынужден сесть в лодку и немного отплыть, а весь народ стоял на берегу.


Иисус пошел с ним, а за Иисусом следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.


Переправившись на другую сторону, они пристали к берегу в Геннисарете.


Тем временем собрались огромные толпы, и люди теснили друг друга. Иисус начал говорить, обращаясь сначала к Своим ученикам: — Берегитесь фарисейской закваски, то есть лицемерия.


Иисус увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети.


Однажды Иисус сказал Своим ученикам: — Переправимся на другую сторону озера. Они сели в лодку и отправились.


Пока они плыли, Иисус заснул. Внезапно на озере начался шторм, и лодку стало заливать, так что они оказались в опасности.


Демоны вышли из этого человека, вошли в свиней, и всё стадо бросилось с обрыва в озеро и утонуло.


— Кто ко Мне прикоснулся? — спросил Иисус. Никто не признавался, и Петр сказал: — Наставник, вокруг Тебя толпятся люди и напирают со всех сторон!


Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей.


После этого Иисус переправился на другую сторону Галилейского, или, как его еще называют, Тибериадского озера.


Ее западной границей была река Иордан в Иорданской долине, от Киннерета до Аравского моря (Соленого моря), под склонами Фасги к востоку.


Помните ваших наставников, которые учили вас Божьему слову, и, смотря на добрые результаты их жизни, подражайте их вере.


Еще он владел Иорданской долиной к востоку от озера Киннерет до моря Иорданской долины (Соленое море), к Бет-Ешимоту, а потом к югу под склонами Фасги.


а в долине Бет-Гарам, Бет-Нимру, Суккот и Цафон с остатком царства Сигона, царя Хешбона (восточная сторона Иордана, земли до нижней оконечности озера Киннерет).


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама