Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 3:18 - Новый русский перевод

18 И много другого говорил Иоанн, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Это и многое другое сказал Иоанн людям, когда увещевал их, возвещая им Благую Весть.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 И много другого говорил Яхия, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 И много другого говорил Яхия, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 И много другого говорил Яхьё, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 И многое иное внушал он народу, благовествуя ему.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 Многа же убо и ина утешая благовествоваша людем.

См. главу Копировать




От Луки 3:18
9 Перекрёстные ссылки  

У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберет в Свое хранилище, а мякину сожжет в неугасимом огне.


Когда же он стал упрекать четвертовластника Ирода за женитьбу на Иродиаде, жене его брата, и за всё другое зло, которое тот совершил,


Иоанн свидетельствовал о Нем, провозглашая: «Это Тот, о Ком я говорил: „Идущий за мной — выше меня, потому что Он существовал еще до меня“».


На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал: — Вот Божий Ягненок, Который забирает грех мира!


Я видел это и свидетельствую, что Он — Сын Бога!


И многими другими словами Петр убеждал их, говоря: — Спасайтесь от этого развращенного поколения.


Проходя через разные области, Павел многими словами ободрял верующих. Придя в Грецию,


если это дар ободрять, пусть ободряет; если это дар помогать нуждающимся, пусть дает щедро; если это дар начальствования, пусть будет усерден; если это дар милосердия, пусть проявляет его с весельем.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама