Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 24:7 - Новый русский перевод

7 «Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 „Сын Человеческий должен быть предан в руки грешных людей, быть распятым, а на третий день воскреснуть“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 «Ниспосланный как Человек должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 говоря о Сыне Человеческом, что надлежит Ему быть преданным в руки людей грешных и быть распятым и в третий день воскреснуть.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 глаголя, яко подобает Сыну Человеческому предану быти в руце человек грешник, и пропяту быти, и в третий день воскреснути.

См. главу Копировать




От Луки 24:7
4 Перекрёстные ссылки  

С этого времени Иисус начал объяснять ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и там много пострадать от старейшин, первосвященников и учителей Закона, что Он будет убит, но на третий день воскреснет.


Разве не должен был Христос пройти через все эти страдания и затем войти в Свою славу? —


— Написано, что Христос должен пострадать и на третий день воскреснуть из мертвых, — сказал Он им. —


Мы, иудеи по рождению, а не «грешные язычники»,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама