Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 23:16 - Новый русский перевод

16 Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 и потому после бичевания я отпущу Его».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16-17 Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16-17 Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16-17 Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Итак, наказав Его, отпущу.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 наказав убо его отпущу.

См. главу Копировать




От Луки 23:16
9 Перекрёстные ссылки  

А Он был изранен за наши грехи, сокрушаем за наши беззакония; Он понес наказание, чтобы мы получили мир, и ранами Его мы исцелились.


Тогда Пилат освободил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие.


Пилат, чтобы удовлетворить толпу, освободил им Варавву, а Иисуса отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.


(Дело в том, что на праздник он должен был отпустить одного из заключенных.)


Пилат в третий раз спросил: — За что? Какое зло сделал Он? Я не нашел за Ним никакой вины, за которую Он мог бы быть приговорен к смерти. Я прикажу бичевать Его, а затем отпущу!


Не судите, и сами не будете судимы. Не осуждайте, и вы не будете осуждены. Прощайте, и вы тоже будете прощены.


Но Павел сказал: — Они без суда избили нас перед народом, несмотря на то что мы римские граждане, и бросили нас в темницу. Сейчас же они хотят от нас избавиться так, чтобы никто не знал? Нет! Пусть они сами придут и выведут нас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама