Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 16:2 - Новый русский перевод

2 Хозяин вызвал его к себе и сказал: «Что это я слышу о тебе? Предоставь мне отчет о своем управлении, потому что ты больше не можешь занимать эту должность».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Позвав управляющего, он сказал ему: „Что это я слышу про тебя? Дай мне отчет в твоем управлении, — ты не можешь больше быть моим управляющим“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Хозяин вызвал его к себе и сказал: «Что это я слышу о тебе? Предоставь мне отчёт о своём управлении, потому что ты больше не можешь занимать эту должность».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Хозяин вызвал его к себе и сказал: «Что это я слышу о тебе? Предоставь мне отчёт о своём управлении, потому что ты больше не можешь занимать эту должность».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Хозяин вызвал его к себе и сказал: «Что это я слышу о тебе? Предоставь мне отчёт о своём управлении, потому что ты больше не можешь занимать эту должность».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 И призвав его, он сказал ему: «что это я слышу о тебе? Дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь больше управлять».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 и пригласив его рече ему: что се слышу о тебе? воздаждь ответ о приставлении домовнем: не возможеши бо ктому дому строити.

См. главу Копировать




От Луки 16:2
23 Перекрёстные ссылки  

потому что Бог приведет каждое дело на суд, включая и то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим.


Но говорю вам, что в День Суда люди дадут отчет за каждое пустое слово, которое они сказали.


Наступил вечер, и хозяин сказал своему управляющему: «Позови всех работников и выдай им плату. Начни с тех, которые были наняты последними, и в конце рассчитайся с теми, кто нанят утром».


Но Бог сказал ему: «Глупец! Сегодня же ночью твою жизнь возьмут у тебя. Кому достанется всё, что ты приготовил?»


Господь ответил: — Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?


Иисус сказал Своим ученикам: — Управляющий одного богатого человека был обвинен в растрате имущества своего хозяина.


Управляющий подумал: «Что же мне теперь делать? Хозяин увольняет меня. Идти копать у меня нет сил, просить милостыню — стыдно…


Каждый из нас за себя даст отчет Богу.


Братья мои, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах.


От тех, кому оказано такое доверие, требуется верность.


Поэтому ни о чем не судите заранее, но ждите возвращения Господа. Он всё тайное сделает явным и обнажит скрытые намерения человеческих сердец, и тогда каждый получит от Него похвалу.


Ведь всем нам предстоит явиться на суд Христа, и каждому будет дано по заслугам, за его добрые или злые дела, которые он совершал, находясь в земном теле.


Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви.


Грехи некоторых людей очевидны еще до суда, тогда как грехи других откроются позже.


Служите друг другу тем даром, какой каждый получил, верно распоряжаясь различными дарами благодати Божьей.


Но они ответят за всё перед Тем, Кто готов судить живых и мертвых.


Я видел мертвых, великих и малых. Они стояли перед престолом и перед раскрытыми книгами. Потом была раскрыта еще одна книга — книга жизни. Мертвые были судимы по их делам, согласно тому, что было записано в книгах.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама