Левит 4:27 - Новый русский перевод27 Если кто-нибудь из народа согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в какой-либо из Господних заповедей, — он виновен. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 Когда же из простого народа впадет кто в грех, уклонившись от какой-либо из заповедей Господних, неумышленно нарушит то, чего нельзя нарушать, и тем навлечет на себя вину, См. главуВосточный Перевод27 Если кто-нибудь из народа согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в каком-либо из повелений Вечного, то он виновен. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»27 Если кто-нибудь из народа согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в каком-либо из повелений Вечного, то он виновен. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 Если кто-нибудь из народа согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в каком-либо из повелений Вечного, то он виновен. См. главуСвятая Библия: Современный перевод27 Кто-то из простого народа может случайно согрешить и сделать то, что не дозволено Господом. См. главуСинодальный перевод27 Если же кто из народа земли согрешит по ошибке и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и виновен будет, См. главу |
Вождю вменяется в обязанность поставлять всесожжения, хлебные приношения и жертвенные возлияния для праздников, новолуний и суббот — для всех установленных праздников дома Израиля. Он будет давать жертвы за грех, хлебные приношения, всесожжения и жертвы примирения, чтобы грехи дома Израиля были искуплены».