Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 9:34 - Новый русский перевод

34 Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближенных оставались упрямыми.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Когда фараон увидел, что нет уже ни дождя, ни града и не слышно более раскатов грома, впал он опять в тот же грех: он и его придворные дали упрямству овладеть их сердцами.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближённых оставались упрямыми.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближённых оставались упрямыми.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближённых оставались упрямыми.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

34 Увидев, что дождь, град и гром прекратились, фараон опять поступил неправедно: он и его приближённые снова заупрямились.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

34 И увидел фараон, что перестал дождь и град и гром, и продолжал грешить, и отягчил сердце свое сам и рабы его.

См. главу Копировать




Исход 9:34
11 Перекрёстные ссылки  

В этой беде царь Ахаз еще сильнее нарушил верность Господу.


Но, в отличие от своего отца Манассии, он не смирил себя перед Господом — этот Амон лишь умножал свою вину.


Еще он восстал против царя Навуходоносора, который взял с него клятву Божьим именем. Он стал таким упрямым и своевольным, что не обращался к Господу, Богу Израиля.


Господь сказал Моисею: «Когда ты вернешься в Египет, смотри, соверши перед фараоном чудеса, для которых Я дал тебе силу. А Я сделаю его сердце упрямым, и он не отпустит народ.


Тогда Господь сказал Моисею: «Фараон упрям и отказывается отпустить народ.


Но когда фараон увидел, что пришло облегчение, его сердце исполнилось упрямством, и он опять не послушал Моисея и Аарона, как и говорил Господь.


Моисей ушел от фараона, вышел из города и воздел руки к Господу. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю.


Сердце фараона исполнилось упрямством, и он не отпустил израильтян, как Господь и говорил через Моисея.


Когда не скоро выносят приговор за преступление, сердца людей исполняются желанием совершать зло.


Зачем вам ожесточать сердца, подобно египтянам и фараону? Когда Он жестоко обошелся с ними, разве они не отпустили израильтян, чтобы те шли своей дорогой?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама