Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 3:10 - Новый русский перевод

10 А теперь иди, Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, израильтян, из Египта.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Поэтому Я посылаю тебя к фараону: иди и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Иди! Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, исраильтян, из Египта.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Иди! Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, исраильтян, из Египта.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Иди! Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, исроильтян, из Египта.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 И вот теперь Я посылаю тебя к фараону. Пойди и выведи из Египта Мой народ, народ Израиля!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Итак пойди: Я пошлю тебя к фараону [царю Египетскому]; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых.

См. главу Копировать




Исход 3:10
20 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал ему: — Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле, они будут обращены в рабство и будут угнетаемы четыреста лет.


Но Я накажу народ, поработивший их, и тогда они выйдут оттуда с большим имуществом.


Поэтому Он поклялся с поднятой рукой, что поразит их в пустыне,


Да, Он ударил скалу, и из нее потекли воды, хлынули потоки, но может ли Он дать хлеба, может ли дать мяса Своему народу?»


Израильтяне прожили в Египте 430 лет.


В день, когда 430 лет истекли, воинства Господа покинули Египет.


Моисей сказал Господу: — Ты велел мне: «Веди этот народ», но не дал знать, кого пошлешь со мной. Ты сказал: «Я знаю тебя по имени. Ты нашел у Меня милость».


Если так, то научи меня Твоим путям, чтобы мне познавать Тебя и находить у Тебя милость впредь. Вспомни: эти люди — Твой народ.


Моисей и Аарон — это те, кому Господь сказал: «Выведите израильтян из Египта по их воинствам».


Господь через пророка вывел Израиль из Египта, и через пророка Он охранял его.


Я вывел тебя из Египта, выкупил из края неволи. Я послал Моисея, Аарона и Мирьям, чтобы вести тебя.


Я увидел угнетение Моего народа в Египте и услышал их стоны. Я сошел, чтобы освободить их. А теперь иди, Я посылаю тебя в Египет».


Моисей вывел их из Египта, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря и в пустыне на протяжении сорока лет.


Бог говорил ему: «Твои потомки будут странниками в чужой земле, они будут обращены в рабство и будут терпеть зло четыреста лет.


Но Я накажу народ, поработивший их, — сказал Бог, — и тогда они выйдут оттуда и будут служить Мне на этом месте».


Тогда Господь повернулся к нему и сказал: — Иди и спаси своей силой Израиль от руки Мадиана. Я Сам посылаю тебя.


Тогда Самуил сказал народу: — Свидетель Господь, Который избрал Моисея и Аарона и вывел ваших отцов из Египта.


После того как Иаков пришел в Египет и египтяне стали угнетать его потомков, они воззвали к Господу о помощи, и Господь послал Моисея и Аарона, которые вывели ваших отцов из Египта и поселили здесь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама