Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 30:16 - Новый русский перевод

16 Вы сказали: „Нет, мы умчимся на конях“. Что ж, вы умчитесь! Вы сказали: „Мы ускачем на быстрых конях!“ Что ж, и погоня за вами будет быстрой!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 и говорили: „Убежим, спасемся верхом!“ Что ж, вам и придется бегством спасаться. А говорили: „Вскачь понесемся!“ Но преследующие вас не дадут вам спуску.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Вы сказали: «Нет, мы умчимся на конях». Что ж, вы умчитесь! Вы сказали: «Мы ускачем на быстрых конях!» Что ж, и погоня за вами будет быстрой!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Вы сказали: «Нет, мы умчимся на конях». Что ж, вы умчитесь! Вы сказали: «Мы ускачем на быстрых конях!» Что ж, и погоня за вами будет быстрой!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Вы сказали: «Нет, мы умчимся на конях». Что ж, вы умчитесь! Вы сказали: «Мы ускачем на быстрых конях!» Что ж, и погоня за вами будет быстрой!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 и поэтому говорите: «Мы убежим и ускачем на конях». Это верно, вы помчитесь на конях, но кони вашего врага будут быстры.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 и говорили: «нет, мы на конях убежим», — за то и побежите; «мы на быстрых ускачем», — за то и преследующие вас будут быстры.

См. главу Копировать




Исаия 30:16
20 Перекрёстные ссылки  

Но халдейское войско пустилось в погоню за царем и настигло его на равнинах у Иерихона. Все его войско рассеялось, бросив его одного,


Понадеешься ли на силу его и доверишь ли труд свой ему?


но лицо Господне против тех, кто делает зло, чтобы память о них на земле истребить.


Их земля полна серебра и золота, нет числа их сокровищам. Их земля полна коней, нет числа колесницам их.


Горе тем, кто идет в Египет за помощью, кто полагается на коней, кто верит во множество колесниц и великую силу всадников, но не смотрит на Святого Израилева, и не ищет помощи у Господа.


Египтяне — люди, а не Бог; кони их — плоть, а не дух. Когда Господь протянет руку, помогающий споткнется, принимающий помощь рухнет, и оба погибнут.


Когда Цедекия, царь Иудеи, и все воины увидели их, они бежали; они вышли из города ночью по дороге царского сада через ворота между двумя стенами и направились к Иорданской долине.


Глядите! Он приближается, словно тучи, как ураган его колесницы, кони его быстрее орлов. Горе нам! Мы погибли!


Быстрый не убежит, и сильный не спасется. На севере у реки Евфрат они споткнутся и упадут.


Тогда в городской стене была пробита брешь, и всё войско бежало. Они покинули город ночью, хотя халдеи окружали город, пройдя через ворота между двумя стенами, что рядом с царским садом, и направились к Иорданской долине.


Наши преследователи были быстрее орлов в небе. Они гонялись за нами по горам, подкарауливали нас в пустыне.


Я видел Владыку, стоящим у жертвенника. Он сказал: «Бей по верхушкам колонн, пусть задрожит порог. Обрушь их на головы им всем, а уцелевших Я перебью мечом. Ни один не укроется, никто не спасется.


Запрягайте скакунов в колесницы, обитатели Лахиша, вы были началом греха для дочери Сиона, потому что с вас начались преступления Израиля.


Их кони быстрее леопардов, злее волков во тьме. Их конница мчится во весь опор, их всадники скачут издалека. Они летят, как орел, что бросается на добычу,


Господь сделает так, что ты будешь разбит врагами. Ты пойдешь на них по одной дороге, а побежишь от них по семи и станешь объектом отвращения для всех царств на земле.


Господь нашлет на тебя народ издалека, с дальних концов земли, подобный налетающему орлу, народ, чьего языка ты не будешь понимать,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама