Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 22:20 - Новый русский перевод

20 В тот день Я призову Моего слугу Элиакима, сына Хелкии.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 В тот же день призову слугу Моего Эльякима, сына Хилкияху,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 – В тот день Я призову Моего раба Элиакима, сына Хилкии.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 – В тот день Я призову Моего раба Элиакима, сына Хилкии.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 – В тот день Я призову Моего раба Элиакима, сына Хилкии.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Затем Я позову Моего слугу Елиакима, сына Хелкии.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 И будет в тот день, призову раба Моего Елиакима, сына Хелкиина,

См. главу Копировать




Исаия 22:20
6 Перекрёстные ссылки  

Они позвали царя, и к ним вышли распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа.


И распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный советник.


Тогда Элиаким, Шевна и Иоах сказали главному советнику: — Пожалуйста, говори с твоими слугами по-арамейски, ведь мы понимаем этот язык. Не говори с нами по-еврейски при народе, что на стене.


И распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный советник.


к нему вышли распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа.


Он послал распорядителя дворца Элиакима, писаря Шевну и старших священников, одетых в рубище, к пророку Исаии, сыну Амоца.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама