Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 8:23 - Новый русский перевод

23 Иисус продолжал: — Вы отсюда, с земли, а Я пришел свыше. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Но Он продолжал: «От земли вы и от того, что здесь, внизу; Я же — свыше. Вы от мира сего, а Я не от мира сего.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Иса продолжал: – Вы земные, а Я пришёл с небес. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Иса продолжал: – Вы земные, а Я пришёл с небес. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Исо продолжал: – Вы земные, а Я пришёл с небес. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 И Он говорил им: вы от нижних, Я от вышних; вы от сего мира, Я не от мира сего.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 И рече им: вы от нижних есте, аз от вышних есмь: вы от мира сего есте, аз несмь от мира сего:

См. главу Копировать




От Иоанна 8:23
15 Перекрёстные ссылки  

К Господу воззову, достойному хвалы, и от врагов моих спасусь.


Слово стало плотью и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделен единственный Сын Отца, полный благодати и истины.


Я дал им слово Твое, и мир ненавидит их, потому что они не от мира, как и Я не от этого мира.


Ведь они не принадлежат миру, как и Я не принадлежу ему.


Никто не поднимался на небо, кроме Того, Кто сошел с неба, то есть Сына Человеческого.


Тот, Кто свыше приходит, выше всех. Земной принадлежит земле и говорит по-земному, но Пришедший с небес — превыше всех!


Прелюбодействующие, разве вы не знаете, что дружба с миром — это вражда против Бога? Тот, кто хочет быть другом этому миру, становится врагом Богу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама