Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иоиль 1:6 - Новый русский перевод

6 На мою землю вступил народ, сильный и бесчисленный. Его зубы — зубы льва, а клыки — как у львицы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 «Вторгся в землю Мою могучий, неисчислимый народ; зубы у него, как у льва, и клыки, как у львицы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 На мою землю вступил народ, сильный и бесчисленный. Его зубы – зубы льва, а клыки – как у львицы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 На мою землю вступил народ, сильный и бесчисленный. Его зубы – зубы льва, а клыки – как у львицы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 На мою землю вступил народ, сильный и бесчисленный. Его зубы – зубы льва, а клыки – как у львицы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Бесчисленная стая саранчи словно огромное войско напала на Мою землю. Их зубы так же остры, как львиные клыки.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 Ибо пришел на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него — зубы львиные, и челюсти у него — как у львицы.

См. главу Копировать




Иоиль 1:6
9 Перекрёстные ссылки  

Есть такие, чьи зубы, словно мечи, чьи клыки, как ножи, чтоб пожирать бедняков с земли и нищих среди смертных.


о земле моего народа, которая порастет терновником и колючками. Плачьте о всех домах радости, о ликующем городе,


и наводнением пойдет на Иудею; затопляя, поднимется по шею, и распростертые крылья ее покроют всю широту твоей земли, о Еммануил!»


Они не останутся в земле Господа: Ефрем вернется в Египет и будет есть нечистую пищу в Ассирии.


«Я воздам вам за те годы, в которые пожирала урожай подбирающая саранча, грызущая, поедающая и пожирающая саранча. Это было Мое великое воинство, которое Я послал на вас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама