Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иоиль 1:6 - Синодальный перевод

6 Ибо пришел на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него — зубы львиные, и челюсти у него — как у львицы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 «Вторгся в землю Мою могучий, неисчислимый народ; зубы у него, как у льва, и клыки, как у львицы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 На мою землю вступил народ, сильный и бесчисленный. Его зубы – зубы льва, а клыки – как у львицы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 На мою землю вступил народ, сильный и бесчисленный. Его зубы – зубы льва, а клыки – как у львицы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 На мою землю вступил народ, сильный и бесчисленный. Его зубы – зубы льва, а клыки – как у львицы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Бесчисленная стая саранчи словно огромное войско напала на Мою землю. Их зубы так же остры, как львиные клыки.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 На мою землю вступил народ, сильный и бесчисленный. Его зубы — зубы льва, а клыки — как у львицы.

См. главу Копировать




Иоиль 1:6
9 Перекрёстные ссылки  

Есть род, у которого зубы — мечи, и челюсти — ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.


На земле народа моего будут расти терны и волчцы, равно и на всех домах веселья в ликующем городе;


и пойдет по Иудее, наводнит ее и высоко поднимется — дойдет до шеи; и распростертие крыльев ее будет во всю широту земли Твоей, Еммануил!


Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, и в Ассирии будут есть нечистое.


И воздам вам за те годы, которые пожирали саранча, черви, жуки и гусеница, великое войско Мое, которое послал Я на вас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама